Beaucoup de discours diplomatiques ont été prononcés du haut de cette tribune.
人们已在这个崇高论坛发表许多有政治家风度的言论。
Beaucoup de discours diplomatiques ont été prononcés du haut de cette tribune.
人们已在这个崇高论坛发表许多有政治家风度的言论。
J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.
我要这个讲台上感谢他们予不断支持。
Et c'est ici l'occasion de remercier du haut de cette tribune tous ces partenaires.
我要借此机感谢所有这些伙伴。
Tu sera bien mamé ! Tu verras la Durance du haut de la terrasse de la grande maison.
你好的奶奶!你可房子的高台上看到迪朗斯河!
C'est pourquoi j'appelle, du haut de cette tribune, les partenaires au développement à agir dans trois directions principales.
我这个讲台上呼吁我们的发展伙伴根据下三个基本原则行事。
Dans d'autres pays, c'est le vieillissement du parc automobile qui est responsable du haut niveau de pollution.
在其他国家,量的老旧车辆造成了严重污染。
La création de liens de collaboration étroits entre les différents acteurs du haut de la hiérarchie contribue énormément au succès.
是否极地推动进展的一个因是,最高层次的各种行为者之间建立稳固的合作联系。
En le regardant, on peine à penser qu'on se trouve en face du téléviseur haut de gamme de chez Panasonic.
注视着他,这是很难想象,在电视机前是高档松下。
Et demandons aussi du haut de cette tribune la cessation immédiate des violations quotidiennes de notre espace aérien par l'aviation israélienne.
此外,我们在这个讲台上要求色列停止每日侵犯我国领空的行为。
Le Comité félicite l'État partie du haut niveau de sa délégation, qui était dirigée par le Ministre de la condition féminine.
委员该缔约国能够由妇女事务部长率领其高级别代表团来开。
L'année dernière, j'ai déclaré du haut de cette tribune que la paix - l'objectif stratégique du Gouvernement soudanais - allait être réalisée.
去年,我在这个讲台上宣布,和平——苏丹政府持续的战略目标——即将实现。
Prenant la parole du haut de cette tribune, je me sens obligé d'exprimer nos profondes préoccupations devant la recrudescence du terrorisme international.
我站在这个高高的讲坛上,感到必须对国际恐怖主义的抬头表示严重关切。
Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.
在关于未来的“照顾”模式中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝“永恒之巅”俯视世界的全部历史。
La délégation se félicite également des travaux de la Commission des établissements humains et du haut niveau de participation à ses délibérations.
埃塞俄比亚代表团很高兴地见到人类住区委员的工作及各国高层参与了其议。
Est très élevé nom commercial et la reconnaissance des machines et du matériel haut de la crédibilité de la société de marketing professionnel.
是国内具有很高知名度且商业信誉极高的机械设备专业营销公司。
Le Comité sait gré au Gouvernement du haut niveau de sa délégation, dirigée par le Secrétaire d'État aux affaires sociales et à l'emploi.
委员荷兰政府派出社事务和就业国务秘书率领的高级别代表团。
Compagnie des agents de vente et Sunrider (le monde du haut de 500 entreprises), ainsi que la qualité de l'occasion unique de la cause.
本公司销售和代理仙妮蕾德(世界500强企业)的优质产品及独特的事业良机。
Je pense qu'il convient que je lui exprime du haut de cette tribune, au nom de tous les Saint-Vincentais du monde, notre sincère gratitude.
我认为,我代表世界各地的圣文森特人,在本讲坛上向他致诚挚的感谢,是适当的。
Je voudrais également saisir cette occasion pour saluer, du haut de cette tribune, la Confédération suisse et la féliciter de son entrée à l'Organisation.
我还想借此机欢迎并瑞士联邦成为本组织员国。
En fait, du haut de cette tribune, je souhaite rendre hommage à Sergio Vieira de Mello, victime de l'injustice et de la haine fratricide.
我要在这个讲台上对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示哀悼,因为他是不公正行为和兄弟间残杀仇恨行为的受害者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。